Для тех, кому это интересно - видео моего выступления о Скотте Пилгриме на Комикс клубе:
Или, намного вменяемее - приблизительный текст выступления. =)
Позже устроители обещали выложить у себя на сайте фотографии и прочие вкусности.
Спасибо всем, кто там был. =)
Из других новостей - добрые люди взялись за переоформление первых 2 томов моего перевода, дабы привести их исполнение (шрифты и прочее) в соответствие с остальными.
Дружно ждем результатов.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Молодец! =)
ОтветитьУдалитьА есть перевод Lost at Sea? А то я не нагуглил =(
Молодец, чувак! Очень радует, что есть такие человеки как ты (ну и как Брайан Ли О’Мэлли (: )!
ОтветитьУдалитьВыступление супер, но еще б чуть по-раскованнее (ноги на стол, сигара.. (^ ). Уважуха!
Жаль, что у нас будет печататься не твой перевод Скотта. Твой бы купил без раздумий, а над новым еще подумаю.. (а вообще я обладатель оригенала :p )
Владимир, перевод Lost at Sea не попадался, скорее всего его нет.
ОтветитьУдалитьЯ был в восторге. Лекция прекрасная )
ОтветитьУдалить